The Center for the Tebtunis Papyri

Search Database

Home

The Collection

What's New

Lecture Series

On–line Exhibits

Opportunities

Todd Hickey, Papyrologist
& Curator

Support the CTP

About this Site


APIS

Regional Partners

ASP Summer
Seminar in
Papyrology

The Center for the Tebtunis Papyri: The Collection
 

 

The Hearst Medical Papyrus

Apart from the Tebtunis papyri, The Bancroft Library houses one other important manuscript from ancient Egypt. This is the papyrus known in the Egyptological world as the Hearst Medical Papyrus

The Hearst Medical Papyrus dates to the first half of the second millennium BC. It contains, in hieratic Egyptian writing (a cursive form of hieroglyphic writing), eighteen columns with medical prescriptions. The ailments for which cures are offered range from "a tooth which falls out" (Col. I, l. 7) and "remedy for treatment of the lung" (Col. IV, l. 8) to bites by human beings (Col. II, ll. 6–7), and pigs and hippopotami (Col. XVI, ll. 5–7).

The papyrus, which bears great resemblance to another Egyptian medical papyrus (the so–called Papyrus Ebers), entered Egyptology's Hall of Fame in 1905, when George Reisner published the plates of the papyrus with an introduction and vocabulary. While the contents of the papyrus have been studied extensively in the course of time with the help of the plates published by Reisner, the papyrus itself has never been the object of careful analysis. And this is strange, because the papyrus is in surprisingly good condition. It is almost too good to be true. This, combined with the rather unusual provenance of the papyrus (see below), raises doubts about the authenticity of the papyrus.

In the 1905 publication of the papyrus, George Reisner described the purchase of the papyrus as follows:

In the spring of 1901, a roll of papyrus was brought to the camp of the Hearst Egyptian Expedition near Der–el–Ballas by a peasant of the village as a mark of his thanks at being allowed to take sebach from our dump–heaps near the northern kom. In my absence at Girga, he left the roll with Lythgoe until I should return. He said that he had found the roll while digging for sebach two years before, that he had put it away in a cupboard in his house and forgotten it. He had found the roll in a pot among the house walls between the southern kom and the southern cemetery. There was nothing else in the pot except this roll. His description of the pot did not enable us to identify its type.

In my opinion, considering the man, there can be no reason to doubt these statements. The man attached no value to the papyrus. He did not come again until sent for six months later; and he gratefully accepted the price given him without any attempt whatever at bargaining.

The roll was brought to Lythgoe, brutally tied up in the end of a native head–cloth (suga), and had, of course, been carried in a similar manner from the place where it was found to the village. The damage done to pages XVI to XVIII which were on the outside of the roll was due to this treatment. The pieces broken off during the trip from the sebach digging to the village were lost; but those broken off during the trip to the house, were rescued from the folds of the head–cloth by Lythgoe.

On my return to Der–el–Ballas, the papyrus was unrolled by Dr. Borchardt and myself. The roll had not been opened since antiquity as was manifest in the set of the turns, the fine dust, and the casts of insects. The beginning of the roll was inside. (...)

In the near future, The Bancroft Library intends to have the papyrus examined to establish whether it is indeed real or an almost perfect fake.